سورة النساء
Surah Name: An-Nisa' Meaning:The Women
|
Inna awhayna ilayka kama awhayna ila noohin waa(l)nnabiyyeena min baAAdihi waawhayna ila ibraheema waismaAAeela waishaqa wayaAAqooba wa(a)lasbati waAAeesa waayyooba wayoonusa waharoona wasulaymana waatayna dawooda zaboora(n) Surely We-SWT have revealed to you, even as We-SWT revealed to Nuh-AS and the Prophets-AS after him, and as We-SWT revealed to Ibrahim-AS and Isma’il-AS and Ishaq-AS and Y'aqub-AS and the tribes, and Isa-AS and Ayub-AS and Yunus-AS and Harun-AS and Sulaiman-AS and to Daud-AS We-SWT gave a Scripture. (4:163) |
Warusulan qad qasasnahum AAalayka min qablu warusulan lam naqsushum AAalayka wakallama Allahu moosa takleema(n) And We-SWT revealed to Messengers-AS of some of whom We-SWT have mentioned to you before and of others of whom We-SWT have not narrated to you; and to Musa-AS Allaah-SWT spoke directly. (4:164) |
Rusulan mubashshireena wamunthireena lialla yakoona li(l)nnasi AAala Allahihujjatun baAAda a(l)rrusuli wakana Allahu AAazeezan hakeema(n) We-SWT sent all these Messengers-AS as bearers of glad tidings and warners in order that there be no plea for mankind against Allah after the Messengers-AS; and Allaah-SWT is ever Mighty, Wise. (4:165) |
Lakini Allahu yashhadu bima anzala ilayka anzalahu biAAilmihi wa(a)lmalaikatu yashhadoona wakafa bi(A)llahi shaheeda(n) But Allaah-SWT bears witness by what He-SWT has sent down to you-SW. He-SWT sent it down with His-SWT own knowledge and the angels-AS also bear witness; and suffices Allaah-SWT as a Witness. (4:166) |
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللّهِ قَدْ ضَلُّواْ ضَلاَلاً بَعِيدًا Inna allatheena kafaroo wasaddoo AAan sabeeli Allahi qad dalloo dalalan baAAeeda(n) Surely those who disbelieve and keep others from the way of Allaah-SWT have strayed far away. (4:167) |
Inna allatheena kafaroo wathalamoo lam yakuni Allahu liyaghfira lahum walaliyahdiyahum tareeqa(n) Surely those who have disbelieved and done wrong, Allaah-SWT is not one to forgive them nor to guide them to any way. (4:168) |
إِلاَّ طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللّهِ يَسِيرًا Illa tareeqa jahannama khalideena feeha abadan wakana thalika AAala Allahi yaseera(n) Except the way to Hell as abiders therein for ever; and this is ever easy with Allaah-SWT . (4:169) |
Ya ayyuha a(l)nnasu qad jaakumu a(l)rrasoolu bi(a)lhaqqi min rabbikum faaminoo khayran lakum wain takfuroo fainna lillahi ma fee a(l)ssamawati wa(a)lardi wakana Allahu AAaleeman hakeema(n) O’ mankind! Assuredly there has come to you the Messenger-SW with the truth from your Rabb-SWT; so believe in him-SW that it may be well for you. And if you disbelieve, then surely Allah-SWT's is whatever is in the heavens and the earth; and Allaah-SWT is ever Knowing, Wise. (4:170) |
Ya ahla alkitabi la taghloo fee deenikum wala taqooloo AAala Allahi illa alhaqqa innama almaseehu AAeesa ibnu maryama rasoolu Allahi wakalimatuhu alqaha ilamaryama waroohun minhu faaminoo bi(A)llahi warusulihi wala taqooloo thalathatun intahoo khayran lakum innama Allahu ilahun wahidun subhanahu an yakoona lahu waladun lahu ma fee a(l)ssamawati wama fee alardi wakafa bi(A)llahi wakeela(n) O’ People of the Book! Do not exceed the bounds in your religion, and do not say of Allaah-SWT save what is the truth. The Messiah 'Isa-AS, son of Maryam-AS, is but a Messenger-AS of Allaah-SWT and His-SWT Word-He-SWT cast it upon Maryam-AS-and a spirit from Him-SWT . Believe, therefore, in Allaah-SWT and His-SWT Messengers-AS, and do not say: 'three.' Desist that it may be well for you. Allaah-SWT is but the One Rabb-SWT; hallowed be He-SWT that there should be upto Him-SWT a son! His-SWT is whatever is in the heavens and the earth and suffices Allaah-SWT as a trustee! (4:171) |